ПРИХОДИТЕ, оп ля-ля!

Сказочный)(мир - форум о стихах и творчестве авторов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Михаил Глинка

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://s39.radikal.ru/i086/0809/e0/84103826ce50.jpg
1804-1857

Творческий путь

Глинка – создатель русской музыкальной классики. Его музыка вывела русскую школу на мировой уровень по художественному совершенству и профессиональному мастерству. Он по-новому решил проблему национального в музыке. Он очень хорошо чувствовал национальный русский характер и выразил в музыке русский героический дух, а так же создал образцы русской национальной лирики.

До Глинки было некоторое несоответствие между русским национальным материалом и его развитием. Он привел это в соответствие. Например: не имитационная полифония, а подголосочная (как в русском хоре). Глинка даже создал специфическую русскую форму вариаций на неизменную мелодию или сопрано-остинато. Эту форму стали называть глинкинскими вариациями. Это такие вариации, когда в варьировании мелодия остается неизменной, а меняется все остальное.

В творчестве Глинки опера приобрела характер сплошного развития. Он написал 2 оперы, и обе они открыли пути в будущее. “Жизнь за царя” (“Иван Сусанин”) – 1-я русская народная музыкальная драма, первая русская драматическая опера. Глинка назвал жанр этой оперы “отечественная героико-трагическая опера”. Вторая опера – “Руслан и Людмила”. Контрастирует первой опере. Первая сказочно-эпическая опера. Отсюда идет эпическая ветвь русской оперы. Сам Глинка ее назвал “большая волшебная опера” (отсюда пошел Римский-Корсаков, Бородин и др.).

Глинка написал более 70 романсов. Он поднял романс на большую художественную высоту. Глинка сам был певцом и знал все особенности человеческого голоса, потому его мелодии такие естественные, удобные для пения. В них соединяются и национальные черты, и итальянское bel canto.

Глинка – начало русского классического симфонизма, хотя он симфонии не писал. Чайковский сказал, что из его симфонической музыки выросла вся симфоническая русская школа (как из желудя дуб). Глинка – создатель русского жанрового симфонизма. Написал увертюры на народные темы (не только русские): “Арагонская хота”, “Ночь в Мадриде”. На русские темы – “Камаринская” и др. Глинка – родоначальник лирического симфонизма (“Вальс-фантазия”).

Глинка был современником Пушкина, и тоже классик. У них много общего: объективность, цельность, ясность взгляда на мир, стройность, уравновешенность форм, светлое восприятие мира, гармоническое равновесие между добром и злом. Глинка глубоко проник в суть русской народной песни, много изучал, но цитировал мало. Язык русской народной песни стал у него своим. Глубоко проникли в его творчество интонации русского городского романса.

Глинка был очень образованный человек своего времени. Он знал 6 языков, поэтому он общался со многими музыкантами мира, усвоил все достижения мировой музыки: красочность Берлиозовского оркестра. Он у Глинки легкий, прозрачный, уравновешенный. Глинка с детства изучал оркестр его дяди. Кроме того, он учился оркестру у Зигфрида Дена, который составил специально для Глинки учебники по гармонии и полифонии. Большие достижения у Глинки были в области гармонии. Примечательны хроматизированные скользящие гармонии. Большие достижения в области ладов. Он изобрел целотонный лад для характеристики волшебных сил. Красочно звучат сцены в садах Черномора и др. Глинка писал также камерные ансамбли, фортепианные произведения, музыку к спектаклям, альтовую сонату (!!!), а также музыку к трагедии “Князь Холмский” (драматическая и значительная музыка).

Жизненный путь

Родился в 1804 году в селе Новоспасском в семье помещика. С раннего возраста полюбил народную песню. Патриотические струны взыграли рано (1812 г.). Глинка любил крепостной оркестр дяди, где он играл на скрипке и на флейте. Исполнял народные пьесы и западные. Позже стал учиться на фортепиано. В 20 лет запел тенором.

1812-1822 гг.

Годы учения в благородном пансионе для детей дворян в Петербурге. Здесь формировалась личность Глинки. Он познакомился с Пушкиным и полюбил его творчество. Брал уроки по фортепиано у Джона Фильда, потом у его ученика Майера. Посещал концерты, оперу. Знал Глюка, Моцарта, Россини. Летом Глинка работал с оркестром дяди.

Первые произведения: фортепианные вариации (среди них вариации на тему “Среди долины ровная”), 2 увертюры, романсы (“Моя арфа”, “Не скучай”, “Верный певец”), начал писать симфонию B-dur, но не закончил.

В 20-е годы Глинка стремился к исполнительской деятельности. Выступал в музыкальных кружках как певец, пианист, скрипач. Приобрел известность в кружках. Познакомился с Варлаамовым. Принимал участие в бытовом музицировании, в ансамблях, дирижировал хором певчих. Писал много камерных ансамблей для бытового музицирования, но стал стремиться к профессионализму. В конце 20-х годов Глинка встречался с Пушкиным, Грибоедовым, Одоевским, Жуковским, Мицкевичем, Дельвигом (который имел свой музыкальный кружок). В музыкальном кружке Дельвига Глинка пел романсы на его (Дельвига) стихи: “Не осенний частый дождичек”, “Ах, ты, ночь ли, ноченька”.

В начале 30-х годов Глинка стал известным композитором. Изучал народную русскую песню, восточную музыку, ездил в Пятигорск, где изучал кавказскую музыку, что отразилось в “Руслане и Людмиле”.

1830-1834 гг. – Италия

Италия, Вена и Берлин. В Италии Глинка изучал bel canto и изучал итальянскую оперу. Познакомился с Беллини, Доницетти. Писал вставные арии (в итальянских операх), вариации на итальянские темы, серенады на итальянские темы из опер. Глинку встретили в Италии очень тепло. Брал несколько уроков и Базили, но он Глинке не понравился. В Италии Глинка задумал написать русскую оперу. Появился замысел “Ивана Сусанина”. Из романсов к этому времени выделялись “Венецианская ночь” и “Победитель”.

Поехал в Берлин. Захотел написать русскую симфонию. Стал писать увертюру-симфонию на русские темы, но не завершил. Написал каприччио на русские народные темы для фортепиано в 4 руки, вариации на тему “Соловья” Алябьева. В Берлине стал заниматься у Зигфрида Дена. В 1834 году стал работать над “Иваном Сусаниным”. Сюжет подсказал Жуковский. Либреттистом стал барин фон Розен. Постановка оперы прошла в 1836 году в Петербурге. Постановка вызвала бурную полемику. Это способствовало развитию русской критики. Статьи писали Одоевский, Мельгунов, Неверов.

1836-1842 гг. (между операми)

Годы расцвета творчества. Годы признания Глинки в России и за рубежом. В это время были написаны лучшие произведения: “Князь Холмский”, цикл романсов на Кукольника, лучшие романсы на стихи Пушкина – “Я здесь”, Инезилья”, “Ночной зефир”, “В крови горит огонь желанья”, “Я помню чудное мгновенье”; романсы “Сомнение” (Кукольник), “Ночной смотр” (Жуковский), “Вальс-фантазия” в первой редакции для фортепиано. Это – нелегкое для Глинки время. Он разводился с женой. Возглавлял придворную певческую капеллу в Петербурге. Ездил по стране в поисках хороших голосов. В 1839 г. ушел из капеллы.

1842 г. – “Руслан и Людмила”. Текст Широкого, кое-где самого Глинки, Пушкина, есть фрагменты Кукольника. Жанр новый (5 действий) – сказочно-эпическая опера. Он необычен для русской музыки. Оперу высоко оценили Одоевский, Лист, который приезжал в Россию. Царь невзлюбил оперу.

1844-1857 гг.

Последний период. В 1844 году отправился в Париж. Там получил признание. Поклонником Глинки стал Берлиоз (написал о нем статью). В Париже Глинка задумал написать симфоническое произведение с народными темами.

1845-1848 гг. – Испания. Глинка бросился изучать народные испанские песни и танцы. Результатами этого стали: “Арагонская хота” (45 г.), “Ночь в Мадриде” (48 г.). В 1848 году написал “Камаринскую” – фантазию на русские темы. Позднее написал пушкинские романсы “За здравый кубок”, “Мэри”, “Адель”.

1848-1857 гг. – Глинка живет в разных городах: Петербург, Варшава, Париж, Берлин и др. В начале 50-х годов – расцвет творчества Даргомыжского, первые успехи Балакирева, время первых выступлений Серова и Стасова (критики). Глинка сблизился с Балакиревым, Серовым, Стасовым и Даргомыжским. Давал Даргомыжскому советы в написании “Русалки” и давал ему тетради Дена. Написал оркестровые вариации “Вальса-фантазии”. В 1854-1855 гг. пишет “Записки” (автобиографические).

В 1856 году поехал к Дену в Берлин. Тщательно изучал полифонию строгого письма, Баха, Генделя. Глинка замыслил создать образцы русской национальной полифонии, но не успел. Умер в Берлине. Первую биографию Глинки написал Стасов. Это было начало его критической деятельности.

“Иван Сусанин”

1836 год. Первая русская народная музыкальная драма. Глинка обозначил жанр, как отечественная героико-трагическая опера. Это первая русская опера сплошного музыкального развития без разговорных диалогов. Впервые русский персонаж, крестьянин выступает не как бытовой, а как героический (не в пример опере Кавоса). Почти вся опера была написана до слов по собственному сценарию. Либретто написано бароном фон Розеном, а идею подсказал Жуковский. Сюжет XVII века. В опере 4 действия и эпилог и интродукция. Сначала Глинка сделал пятиактную оперу по примеру большой французской оперы, а потом сделал пятое действие эпилогом. Сначала Глинка предполагал создать ораторию и поэтому в опере присутствуют ораториальные черты. Ее обрамляют две грандиозные хоровые сцены, несущие идейную нагрузку. Они довольно статичны и придают опере ораториальность. Есть хоры бытовые, связанные с сюжетом: хор крестьян, свадебный хор, хор гребцов. В основе оперы лежит глубокий конфликт, впервые выразившийся в музыке интонационно-тематически. Противопоставляются две музыкальные сферы: русская и польская. Они охарактеризованы по-разному: русские более глубоко - обобщенные (?) и индивидуальные, а поляки как единая масса – обобщенно. Поляки через танцевальную сферу (2 д.): полонез, краковяк, вальс, мазурка. Из них главные – полонез и мазурка. Поляки охарактеризованы оркестровыми средствами. Русские охарактеризованы вокальными средствами: каватина, романс, ария.

Опера развивается по законам драмы, последовательно, строго, стройно: 1 д. – экспозиция русских, 2 д. – экспозиция поляков, 3 д. – первое столкновение двух сфер (в избе Сусанина), 4 д. – углубление конфликта, развитие, кульминация, развязка. Эпилог – идейный вывод. Глинка впервые заложил основы симфонизации оперы. Через всю оперу проходит развитие двух тем, параллельных друг другу. Они обрамляют оперу.

1-я тема – “Родина моя”. Она начинает увертюру, затем интродукцию, потом проходит через всю оперу, видоизменяясь.

2-я тема в законченном виде появляется в эпилоге. Это “Славься”, она завершает всю оперу. Она постоянно формируется в опере. Например: ответ Сусанина “Велик и свят нам край родной”. Здесь она изменена.

Интродукция. Большая хоровая сцена ораториального склада. Декларация идеи, почти без действия.

1-й раздел: мужской хор. G-dur. Тема “Родина моя”. Запевала, подхватывает хор. В русском народном духе. Широкая триольная тема. Диатоника, переменный лад, куплетная форма, очень скупое сопровождение, почти а каппэлла. Четвертый куплет звучит в g-moll. Речь о павших в бою: “Всех, кто в смертный бой шел за край родной”. c-moll. 2-я тема женского хора. Подвижная, по типу хороводной песни. Контрастна первой теме. Затем, во втором разделе, обе темы соединяются и образуется контрастная полифония. .
3 раздел – грандиозная фуга. Тема фуги соединяется сначала с интонациями мужского хора, а потом женского, получается синтез соединения.

1-е действие. Экспозиция русской сферы. Начинается с характеристики Антониды. Каватина и рондо. Каватина медленная, лирическая. F-moll. Рондо подвижное, игривое, кокетливое. As-dur. Каватина начинается с соло кларнета. Мелодия близка лирической протяжной песне: потом в голосе “Ах ты поле”. В словах то, что свойственно русской поэзии - обращение к природе. Скучает о Богдане Собинине, ждет его.

Рондо. Выражает надежду на скорую встречу с женихом. Рефрен измененный, подвижный. Эпизоды ему не контрастны. Игривая, изящная девушка.

В ответ на это (на рондо, на надежды Антониды) звучит речитатив Сусанина: “Что гадать о свадьбе? Горю нет конца”. Он очень важен (не Сусанин, а речитатив). Это народная песня лужского извозчика. Это первая из двух цитат в опере. Каждая из них появляется в очень важный момент. Здесь – первое появление Сусанина, вторая цитата – в кульминации драмы.

Далее “Хор гребцов”. “Хороша у нас река”. Начинается а каппэлла. Лирическая, протяжная. Переменный лад, диатоника. Вся сцена в сонатной форме. На лодке приехал Собинин.

Трио Собинина, Антониды и Сусанина. Лирический момент в действии. B-moll. Проникновенная, романсового склада, мелодия. Начинает Собинин, потом присоединяется Антонида, затем Сусанин. Поют одну тему каноном: “Не томи, родимый, не круши меня”.

Финал первого действия. Выражает решимость воинов встать на войну с врагом. Запевает Собинин, потом подхватывает хор. B-dur. Героический характер. Это – тема Собинина.

2-е действие. Экспозиция польской сферы. Блестящая польская сюита. Полонез, краковяк, вальс и мазурка. Полонез и мазурка с хором. Остальные номера чисто оркестровые. Действие происходит в замке польского короля. Бал. Здесь проявилось в полном блеске оркестровое мастерство Глинки. Оркестр красочный, легкий, прозрачный. Много сольных тембров. Особое значение в опере имеет полонез и мазурка для характеристики поляков. Остальные танцы не повторяются.

Полонез. D-dur. Праздничный, торжественный. Сложная трехчастная форма. Вступает хор. Средняя часть более мягкая – женский хор. Есть реприза.

Краковяк. G-dur. Блестящий. Характерные синкопы. Рондообразная форма. Много солирующих тембров. Эпизод скрипок стаккато в e-moll. Эпизод банда (для справки: банда – медный духовой оркестр, используемый в некоторых операх по ходу действия для выступления на сцене или за сценой; иногда вводится также в симфонический оркестр как добавочный ансамбль (во время исполнения обычно располагается на хорах)) в G-dur. Есть эпизод с солирующим кларнетом – B-dur. Эпизод флейты – D-dur. Все это заканчивается стремительной блестящей кодой в G-dur.

Вальс. Чисто инструментальный номер. Рондообразная форма. Много солирующих тембров. A-dur. Вальс с польской окраской – с синкопами на вторую долю (в стиле мазурки). 2-я тема у валторн в D-dur.

Мазурка и финал. В финале в конце вступает хор. Вестник говорит о поражении. Мазурка в Es-dur. Звучат скрипки.

3-е действие. В нем происходит завязка драмы – первое столкновение, конфликт. Все действие делится на 2 половины. Они контрастны друг другу. Первая половина - это подготовка к свадьбе, музыка полна гармонии. Вторая половина – драматическая, приход поляков и сцена Сусанина с поляками.

Есть оркестровый антракт между 2-м и 3-м действием. Антракт перекидывает арку ко второй половине действия. Грозные аккорды, затем тема романса Антониды: “Не о том скорблю, подруженьки”. Затем, в конце антракта, аккорды отчаяния Антониды.

Начало действия. Начинается с “Песни Вани” - контральто (самый низкий женский голос). Песня перерастает в дуэт с Сусаниным. Песня в народном стиле, E-dur, с нечетным количеством предложений. Куплетная форма. Во втором куплете присоединяется Сусанин. “Как мать убили у малого птенца”. Образуется сцена. Второй раздел дуэта – Allegro. Начинает Сусанин. Начиная отсюда, в музыке притворяются интонации темы “Родина моя”. Здесь она видоизменяется. “Ночью пришел к нам Минин с войсками”. Ваня тоже хочет присоединиться к дружине, но он еще мал. Следующая тема – Сусанин (3-й раздел), Grave: “Ты, сынок мой, в бой пойдешь, только малость подрастешь”. Es-dur. Это – измененная тема “Родина моя”. Потом к Сусанину присоединяется и Ваня на той же теме. Четвертый раздел дуэта. Заключительный раздел. Быстрый. Начинает Ваня: “Ты в семью взял птенца чуть живого”. Танцевальный характер. Потом становится более героический.

“Хор крестьян”. A-dur. В начале E-dur. Пасторальная тема у скрипок с трелями. Свободная имитация голосов во вступлении. Построен хор довольно сложно, в сонатной форме.

Далее заключительная сцена первой половины 3-го действия “Квартет”. Квартет Сусанина, Вани, Антониды и Собинина. Состоит из нескольких разделов:

1-й раздел. D-dur. Речитативный характер. Начинает Сусанин: “Милые дети, будь между вами мир и любовь”. В этом разделе растворены интонации “Родина моя”. Например: “В доме новом ты сестрица” (Ваня).

2-й раздел. Основной раздел. Начинает Собинин. Он обращается к Антониде: “Не розан сверкает росой”. Ответ у Вани: “Голубка моя слетает с родного гнезда”. Потом присоединяется Антонида и Сусанин. Партии не контрастны.

3-й раздел. Молитвенный, обращение к Богу. Хоральный склад. G-dur. “Боже, счастья семье пошли”.

4-й раздел. Заключительный раздел. Танцевальный характер. “Время гостей встречать”. D-moll. Сначала поет Собинин. Потом все присоединяются. В развитии есть интонации “Родина моя”.

2-я половина 3-го действия. №13. Сцена и хор. Это единая сцена сквозного развития. Тема семейного счастья в оркестре унисон. G-dur. Спокойная тема. Двухдольный размер. На ее фоне звучат реплики – речитативы действующих лиц. Постепенно в музыке происходят изменения. Впервые в опере с помощью музыки создается мрачная атмосфера. Тема в d-moll, а потом поворот в бемольные тональности. Затем идет прерванная каденция и переход в Es-dur. Интонации и ритм полонеза. Поляков еще нет. Ваня говорит: “Я слышу конский топот”. При появлении польской темы двухдольный размер сменяется трехдольным. В музыке нарастает беспокойство и пробивается ритм полонеза. Наконец, входят поляки и полностью в Es-dur звучит полонез. Хор поляков: “Эй, кто тут? Чей здесь дом?”. При ответах Сусанина опять двухдольный размер и тема семейного счастья с судорожным аккомпанементом в оркестре. Сусанин прикидывается глупым стариком. Отвечает уклончиво. Все реплики поляков основаны на полонезе и на трехдольном размере. Поляки заставляют его вести их в Москву. Первый ответ Сусанина – первый вариант заключительного хора “Славься” в Des-dur на 6\4, медленный темп, измененная интонация: “Велик и свят наш край родной”. После этого вся партия поляков основана на ритме мазурки. Конфликт двухдольного и трехдольного размера. Второй ответ Сусанина – опять двухдольный размер, “Родина моя” в чистом виде: “Страха не страшусь, смерти не боюсь”.F-dur, а в интродукции был G-dur. Они думают, что с ним делать. Возникает наслоение 4\4 на 3\4. У Сусанина 4\4: “Боже, дай силы мне”. Прямой конфликт. Поляки решили подкупить Сусанина, и он якобы соглашается. Полонез сменяет мазурка.

Далее ариозо Сусанина – прощание с дочерью: “Ты не кручинься, дитятко мое”. B-moll. Романсовый склад, напоминает трио “Не томи, родимый”. Далее Сусанин говорит Ване, чтобы он сообщил русским о поляках. Сусанин уходит с поляками.

Далее резкий контраст. Девушки приходят в дом к Антониде и Собинину, чтобы поздравит их. Свадебный хор: “Разливалися, разгулялися воды вешние”. C-dur. 5\4. Русский стиль. Переменный лад, диатоника. В конце замечают, что Антонида плачет.

Ответ Антониды – романс с хором: “Не о том скорблю я”. G-moll (а там был e-moll). Припев у хора девушек: “Слезы льешь ты рекой”. Это – тема раннего романса Глинки “Не осенний частый дождичек”.

Финал действия. Заходит Собинин. В оркестре в fis-moll звучит беспокойная тема, которая является Г.П. увертюры к опере. Собинин собирает отряд на поиски Сусанина.

4-е действие. Антракт. Важен оркестровый номер. Глинка строит антракты на второй половине действия, т.е. объединяет антракт со следующим действием. Первая тема в антракте – тема леса у струнных в c-moll. 2-я тема – тема кульминации драмы. Наслоение двух тем: в басах вариант народной песни “Вниз по матушке, по Волге”, она звучит в момент ответа Сусанина полякам. В кульминации эта тема будет в g-moll. В репризе возвращается тема леса. В действии 3 картины:

1-я картина – Собинин с отрядом в лесу.

2-я картина – Сцена Вани у ворот монастыря. Маленькое оркестровое вступление. Хоральная тема монастыря. C-moll. После нее контрастна взволнованная музыка – бежит Ваня. Речитатив Вани: “Бедный конь в поле там”. Ваня стучит в ворота.

“Песня Вани”. Ах, беда, беда, сиротинке мне”. B-dur. Певучая, русского склада. Это – первая часть арии. Между двумя частями арии хоровой эпизод. 2-я часть – быстрая часть арии. F-dur. Интонация сексты вверх напоминает “Родина моя”. Бравурная, виртуозный характер.

3-я картина. Сцена в лесу”. Измученные поляки бредут по заснеженному лесу. Тема мазурки искажена. Появляются секундовые интонации. Впереди идет Сусанин. Они разводят огонь и ложатся отдыхать. Звучит ария Сусанина. Здесь дана центральная характеристика Сусанина. Она благородная, трагическая и героическая. Трехчастная форма со вступлением. Вступление – цепь аккордов. Речитатив. Распевный, чисто Глинкинский: “Чуют правду, смерть близка”.

Ария. d-moll. Проста. Соединяются черты русского романса и песни: “Ты взойдешь, моя заря”. Реприза более трагическая, на органном пункте, который придает траурность. Кода. Драматизм прорывается наружу. Звучит тремоло у струнных в басах: “Мой час настал, мой смертный час”. После арии звучит речитативная сцена. Это – воспоминания Сусанина. Здесь собраны темы из других частей оперы:

1-я тема из квартета 3-го действия. D-moll, кларнет. “Давно ли с семьей я тешился счастьем”.

2-я тема. Последняя тема из квартета 3-го действия. Она здесь искажается.

3-я тема. Тема Антониды из рондо Антониды. Здесь она в C-dur. “Детище мое, Антонидушка”.

4-я тема. Тема семейного счастья, но в миноре – a-moll.

5-я тема. Тема Собинина.

6-я тема. Тема речитатива Собинина: “А тебе, наш Богданушка, завещаю я доченьку”.

7-я тема. Тема песни Вани.

8-я тема. Сусанин прощается.

9-я тема. Обращение Сусанина к ночи: “Ах ты, бурная ночь, ты меня истомила”. Разыгрывается метель.

Фуга. Бурная, метель. Вверху у флейты звучит тема рондо Антониды. Поляки просыпаются. Они спрашивают Сусанина, куда он их завел.

Ответ Сусанина. G-moll. В басах у виолончелей и контрабасов звучит тема “Вдоль по матушке, по Волге”. В это время в голосе появляется 2-я часть речитатива Сусанина “Что гадать о свадьбе?”. Накладываются 2 народные цитаты, которые являются единственными в опере цитатами.

На ритме мазурки поляки опять спрашивают Сусанина, куда он их завел. Не слушая их, Сусанин молится: “Встает моя заря”. Этот романтический момент обращения к природе имеет связь с интонациями арии, но они изменены.

Поляки опять спрашивают Сусанина. Опять идет наслоение тех же двух тем. Сусанин отвечает: “Туда я вас завел, куда и серый волк не забегал, куда и черный вран костей не заносил”.

Эпилог. Антракт опять играет важную роль. Здесь проносятся ритмы мазурки, а далее в увеличении звучит тема в C-dur “Родина моя”. Далее тема, которая была в средней части интродукции – эта же “Родина моя”, но в траурном варианте. Постепенное просветление и переход в эпилог.

Эпилог. Большая ораториальная сцена. Огромное трехчастное построение. В средней части тема Вани. Основная тема у хора - “Славься, Русь моя”. Грандиозная тема. Одна из лучших русских патриотических тем в русской музыке. Она сочетает в себе черты марша, гимна и канта. Хоровой состав усилен – 3 хора + колокола в репризе. В середине небольшая сцена – тема, которая была во вступлении к увертюре: “Ах не мне, бедному, ветру буйному, довелось принять вздох его”. E-moll. Романсовый склад.

“Руслан и Людмила”

1842 год. Вторая вершина оперного творчества Глинки. Сказочно-эпическая опера. Послужила началом целой эпической линии в русской опере. Сам Глинка назвал ее большой волшебной оперой. Это – очень точное определение. Опера довольно большая – 5 действий. Есть балет (2 балетных сюиты – классическая и восточная). Написана по одноименной юношеской поэме Пушкина. У Глинки было предположение сделать Пушкина либреттистом, но Пушкин умер. Либретто составляли несколько человек. Есть строки из Пушкина. Опера отличается от поэмы своим тоном: у Пушкина – в игривом плане, а здесь – настоящий былинный склад, неторопливое развитие, серьезный склад (но есть и юмористические моменты). Замедленность, длинноты были непривычны даже для знатоков, но оценили оперу не многие: Одоевский назвал ее роскошным цветком. Эпический черты сказываются также в отдаленности событий – русская старина, древний Киев, сказываются и в особом складе драматургии, основанной не на конфликте, а на контрастах. Даже сам конфликтный момент боя Руслана и Черномора вынесен за сцену. Есть яркие контрасты – русская сфера и восточная сфера. Восточная тема в русской музыке позже стала традиционной в русской музыке. Восточная сфера связана с Ратмиром, персидским хором, есть восточная танцевальная сюита. Другой контраст – реальная и фантастическая сфера. Реальная сфера – русские люди, фантастическая – Черномор и др. Здесь впервые в русской музыке при характеристике Черномора – фантастической силы – применяется необычный лад – целотонный. Впервые гамма звучит в коде увертюры, в сцене похищения Людмилы.

Контрасты ярко прослеживаются во втором действии, которое состоит из 3-х контрастных картин. Одна картина меняется другой (а не плавно переходит в другую). 1-я картина – Руслан, 2-я картина – Фарлаф и Наина, 3-я картина – Руслан с Головой.

Характеристика героев дается тоже в соответствии с эпическим жанром – не эволюция персонажей, не сквозное развитие, как в драме, а каждый предстает в особенном виде. У них есть большие характеристики в виде законченных арий-портретов: ария Руслана (II д.), каватина Людмилы, каватина Гориславы, ария Ратмира.

Построение. Опера построена очень симметрично. Увертюра и финал 5-го действия основаны на одном музыкальном материале – тема славы Богам.

Интродукция (1 д.) и 5-е действие занимает много хоровых сцен, и действие происходит в одном месте – в Киеве в тереме у князя Светозара. Второе, третье и четвертое действие – странствие героев.

Огромную роль в опере играет оркестр. Это было время расширения технических возможностей оркестра. Новые инструменты – хроматическая валторна, усовершенствованы некоторые старые инструменты. Европейские композиторы применяют эти достижения: Вебер, Берлиоз, которые повлияли на Глинку. Дольше был Вагнер. Глинка вводит в “Руслана и Людмилу” развитую систему лейттембров. Это придает особую красочность. Для каждого героя характерен свой тембр. Далее эта идея была продолжена Римским-Корсаковым. Лейттембры в “Руслане и Людмиле”: Руслан – контрабас и кларнет; Людмила – в начале флейта, а в 4-м действии – скрипка (то же было и у Снегурочки); Ратмир – английский рожок, Горислава – виолончель и фагот; Фарлаф находится под чарами Наины и ему свойственны те же тембры, что и Наине – аккорды стаккато в высоком регистре у деревянных духовых; Баян – певец-сказитель – арфа и фортепиано, Черномор – разные тембры.

http://cl.mmv.ru

Отредактировано cyxapiQ (2008-09-08 23:40:00)

0

2

В 1830 году композитор уезжает за границу - сначала в Италию, затем в Австрию и Германию. В Италии он изучает прославленный вокальный стиль bel canto и сам много сочиняет в "итальянском духе". В 1833 - 1834 годах Глинка живет в Германии и под руководством немецкого теоретика З. Дена работает в области композиции, полифонии, инструментовки. Ден, один из передовых теоретиков своего времени, обобщил и привел в систему все накопленные Глинкой практические знания.

В 1834 году Глинка возвращается в Россию с новыми произведениями и обширными планами создания русской национальной оперы. После долгих поисков сюжета для оперы Глинка, по совету Жуковского, останавливается на предании об Иване Сусанине. Вскоре после постановки "Ивана Сусанина" Глинка назначается капельмейстером Придворной певческой капеллы, которой он руководит в течение двух лет.

В 1844 году Глинка уезжает во Францию, а затем в Испанию. Творческим результатом этой поездки явились испанские увертюры - "Арагонская охота" (1845) и "Ночь в Мадриде" (1848), написанные на испанские народные темы.

По возвращении из-за границы он создает свое значительнейшее симфоническое произведение - "Камаринскую" (1848), в которой по словам Чайковского, "как дуб в желудке", - вся русская симфоническая школа. В 1852 году Глинка вновь уезжает за границу, где проводит с небольшим перерывом последние годы своей жизни. Михаил Иванович Глинка скончался 15 февраля 1857 года в Берлине. Впоследствии тело композитора было перевезено в Петербург.

Глинка считается родоначальником русской классической музыки, зачинателем двух новых направлений русской оперы (народная музыкальная драма и опера-сказка), он заложил основы русского симфонизма, его романсы являются классическими образцами этого жанра.
Литература.
"100 знаменитых оперных либретто". "Урал LTD".

0