Мечта пирата.
Советую прочесть заключительную часть под песню: « Cancion Del Mariachi» (Antonio Banderas & Los Lobos), которая по ритму наиболее подходит к тексту и передает эмоциональное состояние.
Пусть ветер, наполняя паруса, корабль гонит к месту назначения.
Себе он мечту придумал
И безнадежно искал
Маяк, где танцует «Фламенко»
Девчонка средь призрачных скал.
Корсар обошел трижды Землю,
И флаг, не боясь, водружал -
Череп, скрещенные кнели.
И черным был «Jolly RodgEr».
Letter of Margo в кармане.
Ни матери нет, ни отца.
Лишь остров один в океане
Затерян – «Сундук Мертвеца».
Он бороздил океаны,
В раю побывал и в аду,
На абордаж галеоны
Брал. … И не пенял на судьбу.
Молнии были пожаром,
И ветер, как вепрь, завывал.
«Достойной небесной карой» -
Он бурю всегда называл.
Ни раз рисковал он собою,
«Безудержность гнева» познал.
Готов был к кровавому бою,
Удачи иль смерти искал?
На берег корсар спустился.
Глазам не поверил: «Кто ты,
Девчонка?» … Сон его сбылся:
Танцует Она средь толпы.
Пестрое платье с воланом,
И красная роза в зубах.
Вечер наполнен дурманом.
«Дуэнде» в горящих глазах.
Звенят под ногами монеты.
Бой «сапатеадо» и страсть.
В руках ее кастаньеты.
Корсар упивается всласть
Движениями танцовщицы.
Их взгляды – немой диалог.
Гадает: «Кто Синюю Птицу
Послал ему: дьявол иль Бог?
А теперь, пой вместе с A.Banderas, а я буду танцевать для тебя…
Море рыдает гитарой,
И в маки окрашен закат.
Пара они иль не пара?
Идет с танцовщицей пират.
Морон де ла Фронтера
Окутала дивная ночь.
И вот, в руках флибустьера
«МЕЧТА» - Андалузии дочь.
Ай, я – я - яй! … Андалузии дочь.
Ай, я – я - яй! … Андалузии дочь.
В ее глаза погрузился
До самых бездонных глубин.
Не верит, что сон превратился
В явь калейдоскопом картин.
Впервые пират так нежен:
Боится дышать на нее…
Но, чувств океан безбрежный
Клокочет, беря свое.
Ай, я – я - яй! …Беря свое.
Ай, я – я - яй! …Беря свое.
Крепкие руки ласкают
Нежное тело ее.
Волны собой накрывают,
А БРИЗ, как хмельное вино…
"Прощай, вдохновенье поэтов,
Загадка, МЕЧТА, идеал!
И пусть, голова под бушпритом
Повиснет, но счастье познал!.."
Ай, я – я - яй! … Счастье познал!
Ай, я – я - яй! … Счастье познал!
Ай, я – я – яй …………………….
Примечание:
• Фламенко – танец;
• Корсар (франц.) – частное лицо, которое получило от государства разрешение на захват судов неприятеля с условием, что будет делиться с нанимателем.
• «Jolly Rodger» - по-французски «Красный Джек», а на английском – «Веселый Роджер». У пиратов «Веселый Роджер» - это обычно черный флаг с черепом и скрещенными кнелями.
• Letter of Margo – так называемое свидетельство, имея которое, капитан не нес ответственности перед законом и взамен должен был платить налог.
• «Сундук Мертвеца» - островок в Карибском море.
• «Безудержность гнева» - означает желтый цвет флага. (Черный цвет – сложить оружие).
• Дуэнде (Исп.) – «дух», душа танца, но и «огонь», «чувство», «магия».
• Сапатеадо – ритм отбивается каблуками.
• Морон де ла Фронтера – городок. Андалузия – земля (местность) – родина фламенко (Канте хондо – первооснова танца).
• Голова под бушпритом повиснет – т.е., в случае поражения, голова капитана пиратского судна будет подвешена под бушпритом корабля победителя.